The other way round

Welcome to my blog

Shout 2000/ Disturbed

Shout

Disturbed


Shout, shout
Let it all out
These are the things I can do without
Come On
I'mma talking to you, so
Come on

叫べ
全て僕に曝け出して
それは必要なことなんだよ
さあ
君に話してるんだ
おいで


In violent times
You shouldn't have to sell your soul
In black and white
They really, really ought to know
All those one trick minds
Who took you for a working whore
Kiss them goodbye
You shouldn't have to jump for joy
You shouldn't have to jump for joy

この荒廃した時代
君は魂を売ったりなんてしちゃいけない
黒か白か
本気で理解するんだ
凝り固まった思考の連中が
君の身体をせっせと奉仕させようとする
そんなやつらにはさよならを告げよう
ぬか喜びなんてしちゃいけない


Shout, shout
Let it all out
These are the things I can do without
Come On
I'mma talking to you, so
Come on


They gave you life
And in return you gave 'em hell
As cold as ice
I hope we live to tell the tale
I hope we live to tell the tale

君は人生を与えられた
そのお返しに 君は氷のように凍てついた地獄を与えた
僕らは語りべとして生きたいと思うんだ


Shout, shout
Let it all out
These are the things I can do without
Come On
I'mma talking to you, so
Come on


Will you never shout?
I feel as though I know you're never gonna let it all out
Will you never shout?
I feel as though I know you're never gonna let it all out
Will you never shout?
I feel as though I know you're never gonna let it
And when you've taken down your guard
If I could change your mind
I'd really love to break your heart
I'd really love to break your heart

叫ばないのかい?
君が絶対吐き出したりしないって
もうわかりきってるような感じがするんだ
君が重い心の鎧を脱ぐそのときに
もし君の心を変えられるのなら
僕は喜んでその心を壊してあげるよ


Shout, shout
Let it all out
These are the things I can do without
Come On
I'mma talking to you, so
Come on



Shout






Tears For Fears のカバーです ( *'3`)ノ



* These are the things I can do without

このセンテンスの意味 わかりにくいかもしれませんね

these are the things これらは物である
(that/ which) I can do without 私にとってなくてはならない
someone(主語) can do without
主語にとって必須である 無くてはならないものである



* one trick minds

これなんですけどねー...
one track mind
融通が利かないこと ひとつのことしか考えないこと
ってのがあるのですが
あきらかに ワン トリック マインズ
って言ってるよね (´・ω・`)

one trick pony
一発屋 一芸しか持ってないこと
ってのもあるのですよ
こういう使い方があるのかな わかんね (´・ω・`)
まあ 似たような意味っちゃーそうですかね



* All those one trick minds
who took you for a working whore


ここ自信ない(笑)
Tears For Fears の元の歌詞と違ってないかい?
ご本家は working boy って歌ってる気がするだけど
まあ 変えてますよ 絶対 ←
だって後ろから聞こえてくるコーラスがそれっぽいもん
Listening and Translating into Japanese: Akira
Copying or reprinting is strictly prohibited.
(c) 2014 Akira
shout
関連記事

Comments 0

Leave a reply

テンプレートに関するご質問・不具合のご報告の際はご自身のブログアドレス記載必須です
ご質問の前に必ずお読みください ↓
FC2テンプレート ご利用時のお願い
About this site
新テンプレ動作確認中。ご迷惑おかけします。
About me
テンプレのご質問の際には
カテゴリ > 利用上のお願い > FC2テンプレートご利用時のお願い
をご一読されましてからお願いします ( ゚Д゚)ノ
* メールでの返信をしておりません
ブログ内で必ずお返事はしておりますので
ご面倒ですがリコメの確認に再度お越しくださいね *