The other way round

Welcome to my blog

Blackout/ Breathe Carolina

Blackout
Breathe Carolina



Cut up and I can't feel my hands
No need to chase
Can you relate? Can you keep up the pace
Like you're dying for this?

悪ふざけで高ぶってる
追いかけっこの必要なんかねーよ
俺の言ってる意味わかる?
いかにもこれが欲しいって感じで
そのままペースを緩めないでくれよ


And when you say "I'm not okay"
I left my phone in the cab
Now you can't get me

お前が "ヤベェ!" って言う時は
俺がタクシーに電話を忘れちゃった時だ
だってコンタクトが取れないじゃん


I'm only getting started
I won't black out
This time I've got nothing to waste
Let's go a little harder
I'm on fire
I won't black out
I'm on my way
I'm only getting started

まだ始めたばかり
意識を失ったりするもんか
今度は一秒たりとも無駄にしない
もっと派手にやろうぜ
火照ってカッカしてるんだ
まだまだ途中だぜ
まだ始まったばかり


And I can't see your face
Cigarette the wrong way
Inhale to the top of my lungs
I'll be dying for this

お前の顔が見れねーよ
タバコの間違ったヤリ方は
肺の奥におもっくそ吸い込むんだ
これがめっちゃやりたくてさ


And when you say "I'm not okay"
I left my phone in the cab
now you cant get me


I'm only getting started
I won't black out
This time I've got nothing to waste
Let's go a little harder
I'm on fire
I wont black out
I'm on my way
I'm only getting started
I won't black out
This time I've got nothing to waste
Let's go a little harder
I'm on fire
I wont black out
I'm on my way
I'm only getting started


This won't stop till I say so
This won't stop till I say so
This won't stop till I say so
Going and going and going and going and go

俺がそう言うまで止めねーよ
とことんやっちゃうもんね


This won't stop till I say so
This won't stop till I say so
This won't stop till I say so
Going and going and going and going and go


I'm only getting started
I won't black out
This time I've got nothing to waste
Let's go a little harder
I'm on fire
I wont black out
I'm on my way
I'm only getting started
I won't black out
This time I've got nothing to waste
Let's go a little harder
I'm on fire
I wont black out
I'm on my way
I'm only getting started


This won't stop till I say so
This won't stop till I say so
This won't stop till I say so
Going and going and going and going and go...


I'm only getting started



line



若い子に人気の Breathe Carolina (ブリーズ キャロライナ)
キラーチューン らしいわ
よく知らんが(笑)



can't feel my hands

can't feel my legs = 脚を感じられない = 浮き足立つ
(これから起こるであろうことにワクワク・ソワソワすること)
これと同じような意味だと解釈しておきました

突然現れるサックスのイカツいお兄さんはなんなんだろうね(笑)

こういった乱痴気ノリのPVは正直好きではないのですが
マイクの持ち方が相方と同じなのが私の笑いを誘うのです (´・ω・`)
(下の方持ってるとこ)
Listening and Translating into Japanese: Akira
Copying or reprinting is strictly prohibited.
(c) 2014 Akira
blackout

Comments 0

Leave a reply

テンプレートに関するご質問・不具合のご報告の際はご自身のブログアドレス記載必須です
ご質問の前に必ずお読みください ↓
FC2テンプレート ご利用時のお願い
About this site
新テンプレ動作確認中。ご迷惑おかけします。
About me
テンプレのご質問の際には
カテゴリ > 利用上のお願い > FC2テンプレートご利用時のお願い
をご一読されましてからお願いします ( ゚Д゚)ノ
* メールでの返信をしておりません
ブログ内で必ずお返事はしておりますので
ご面倒ですがリコメの確認に再度お越しくださいね *