The other way round

Welcome to my blog

Wake Up/ Rage Against The Machine

Wake Up
Rage Against The Machine



Come on
Although ya try to discredit
Ya still never read it
The needle, I'll thread it
Radically poetic
Standin' with the fury that they had in '66
And like E-Double I'm mad
Still knee-deep in the system's shit
Hoover, he was a body remover
I'll give ya a dose
But it can never come close
To the rage built up inside of me
Fist in the air, in the land of hypocrisy

来いよ
信用しないように気をつけてるんだろうけど
お前はまだわかっちゃいない
針 俺がそれに糸を通してやるよ
革命的なまでに詞的に
66年から抱えてる怒りに立ち上がるんだ
まるでEダブルフラットみたいに怒り狂ってるぜ
まだシステムにどっぷり遣ってるつもりかよ
フーバー やつはボディリムーバーだ
お前に一服やるよ
だからって近づけやしないぜ
俺の中に構築されたこの怒りにはな
この偽善に満ちた国で拳を宙に突き上げろ


Movements come and movements go
Leaders speak, movements cease
When their heads are flown
Cuz all these punks
Got bullets in their heads
Departments of police, the judges, the feds
Networks at work, keepin' people calm
You know they went after King
When he spoke out on Vietnam
He turned the power to the have-nots
And then came the shot

ムーブメントが訪れては去る
先導者が語りその首がもがれると
やがてムーブメントは消える
何故なら不穏な連中は脳みそに一発喰らうからだ
警察署 裁判所 連邦銀行
ネットワークが働いて 連中を黙らせてる
やつらはキング牧師も殺ったんだぜ?
ベトナム遊説中にな
キングが持たざるものに力を与えたからだ
それで的にされたってわけよ


Yeah
Yeah, back in this...
Wit' poetry, my mind I flex
Flip like Wilson, vocals never lackin' dat finesse
Whadda I got to, whadda I got to do to wake ya up?
To shake ya up, to break the structure up

話しを戻そうか...
詩ってもんで俺の心は自由に姿を変える
ウィルソンのコインみたいにはじかれて宙を舞い
声だってあの巧みさに欠けちゃいないぜ
どうすりゃいい?お前の目を覚ますのに何すりゃいいんだ?
お前を揺さぶってその凝り固まった意識をぶち壊すには?


Cuz blood still flows in the gutter
I'm like takin' photos
Mad boy kicks open the shutter
Set the groove
Then stick and move like I was Cassius
Rep the stutter step
Then bomb a left upon the fascists

血はまだ側溝を巡ってる
俺はまるで写真を撮ってるみたいだ
イカレたガキがシャッターを素早くきって
グルーブを作ってる
カシウス(ギリシアの政治家?)みたいに
棒立ちしたり動き回ったり
ぎこちないステップを踏む(吃音でラップする)
ファシストどもに爆弾を仕掛けて来たぜ


Yea, the several federal men
Who pulled schemes on the dream
And put it to an end
Ya better beware
Of retribution with mind war
20/ 20 visions and murals with metaphors

連邦のやつら何人か
あいつらは夢の中にまで計画を持ち込んで
なにもかも台無しにしやがった
気をつけな
精神戦争の報いに気をつけな
はっきりと目は見えてるぜ暗喩の描かれた壁画も


Networks at work, keepin' people calm
Ya know they murdered X
And tried to blame it on Islam
He turned the power to the have-nots
And then came the shot

ネットワークが機能して 人々を黙らせてる
やつらはマルコムも殺ったんだぜ?
それを全部イスラムのせいにしようとしたんだぜ?
やつが持たざるものに力を与えたからだ
それで的にされたってわけよ


What was the price on his head?
What was the price on his head!

やつらを殺る報酬はなんだった?
キングやマルコムの首には一体いくらかかってたんだ?


I think I heard a shot
I think I heard a shot
I think I heard a shot
I think I heard a shot
I think I heard a shot
I think I heard, I think I heard a shot!

俺には銃声が聞こえた


He may be a real contender for this position should he
abandon his supposed obedience to white liberal doctrine
of non violence...and embrace black nationalism...
Through counter-intelligence it should be possible to
pinpoint potential trouble-makers...
And neutralize them.......

手ごわい競争相手で淘汰したかったのさ
非暴力による白人自由主義服従への抵抗 黒人ナショナリズムへの共鳴...
諜報活動をフルに利用して不穏因子に目をつけ 帳消しにしたわけだ


Wake up! Wake up! Wake up! Wake up!
Wake up! Wake up! Wake up! Wake up!

目を覚ませ!


How long? Not long, cause what you reap is what you sow

どんだけって?まあそう言うなテメェで蒔いた種を刈り取るってだけじゃねぇか



line



The matrix (邦題: マトリックス)
の主題歌なので有名
正しい発音は メイトリックス


Matrix




* body remover
邪魔な人間を消した ぐらいの意味でしょうかね



* 20/ 20 visions
日本で言う「両目1.5です=目は悪くありません」



なにやら私が記事に修正をかけようとして
Rage gainst The Machine の Sleep Now In The Fire と
内容が差し替わってしまったらしいですemo
ごめんねemo
というわけで やり直しました
だから以前と若干訳変わっちゃったと思います…
Listening and Translating into Japanese: Akira
Copying or reprinting is strictly prohibited.
(c) 2014 Akira
wake up

Comments 0

Leave a reply

テンプレートに関するご質問・不具合のご報告の際はご自身のブログアドレス記載必須です
ご質問の前に必ずお読みください ↓
FC2テンプレート ご利用時のお願い
About this site
新テンプレ動作確認中。ご迷惑おかけします。
About me
テンプレのご質問の際には
カテゴリ > 利用上のお願い > FC2テンプレートご利用時のお願い
をご一読されましてからお願いします ( ゚Д゚)ノ
* メールでの返信をしておりません
ブログ内で必ずお返事はしておりますので
ご面倒ですがリコメの確認に再度お越しくださいね *